„herumtelefonieren“: intransitives Verb herumtelefonierenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ring round ring round herumtelefonieren herumtelefonieren exemples den ganzen Tag herumtelefonieren to spend the whole day on the phone (oder | orod ringing round) den ganzen Tag herumtelefonieren
„glucken“: intransitives Verb glucken [ˈglʊkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cluck, sit, brood sit around cluck glucken von Henne, gackern glucken von Henne, gackern sit glucken von Henne, brüten brood glucken von Henne, brüten glucken von Henne, brüten sit around glucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg glucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples er gluckt den ganzen Tag zu Hause he sits around the house all day er gluckt den ganzen Tag zu Hause
„herumschreien“: intransitives Verb herumschreienintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) shout shout herumschreien herumschreien exemples sie schreit den ganzen Tag herum she doesn’t stop shouting all day long sie schreit den ganzen Tag herum
„flottweg“: Adverb flottwegAdverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) quickly and continuously quickly (and continuously) flottweg flottweg exemples er hat den ganzen Tag flottweg gearbeitet he has been working quickly and without stopping all day er hat den ganzen Tag flottweg gearbeitet
„dudeln“: intransitives Verb dudeln [ˈduːdəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) drone, hum grind away tootle skirl drone dudeln von Radio etc hum dudeln von Radio etc dudeln von Radio etc exemples aus den Lautsprechern dudelte den ganzen Tag Musik music was droning from the loudspeakers the whole day long aus den Lautsprechern dudelte den ganzen Tag Musik grind away dudeln von Drehorgel dudeln von Drehorgel toot(le) dudeln von Blasinstrument dudeln von Blasinstrument skirl dudeln von Dudelsack dudeln von Dudelsack „dudeln“: transitives Verb dudeln [ˈduːdəln]transitives Verb | transitive verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sing monotonously, chant sing (etwas | somethingsth) monotonously, chant dudeln Lied dudeln Lied
„herumhängen“: intransitives Verb herumhängenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hang around hang around (oder | orod about) herumhängen herumhängen exemples er hängt den ganzen Tag in der Kneipe herum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he hangs around in the pub all day long er hängt den ganzen Tag in der Kneipe herum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„lamentieren“: intransitives Verb lamentieren [lamɛnˈtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) moan, complain moan lamentieren complain lamentieren lamentieren exemples er lamentiert den ganzen Tag he moans all day long er lamentiert den ganzen Tag er lamentiert bei jeder (oder | orod über jede) Kleinigkeit he moans about every little thing er lamentiert bei jeder (oder | orod über jede) Kleinigkeit
„emsig“: Adjektiv emsig [ˈɛmzɪç]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) busy, active, bustling industrious, diligent, assiduous, hardworking eager, keen, zealous indefatigable busy emsig geschäftig active emsig geschäftig bustling emsig geschäftig emsig geschäftig exemples emsig wie eine Biene (as) busy as a bee emsig wie eine Biene emsiges Treiben hive of activity, hustle and bustle emsiges Treiben industrious emsig fleißig diligent emsig fleißig assiduous emsig fleißig hardworking emsig fleißig emsig fleißig eager emsig eifrig keen emsig eifrig zealous emsig eifrig emsig eifrig indefatigable emsig unermüdlich emsig unermüdlich „emsig“: Adverb emsig [ˈɛmzɪç]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) assiduously, busily assiduously emsig busily emsig emsig exemples er hatte den ganzen Tag emsig gearbeitet he had been busy (working) all day er hatte den ganzen Tag emsig gearbeitet
„trotzen“: intransitives Verb trotzen [ˈtrɔtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) brave, defy sulk, be sulky be obstinate resist exemples jemandem [einer Sache] trotzen to defyjemand | somebody sb [sth] jemandem [einer Sache] trotzen der Staatsgewalt trotzen to defy the state authorities der Staatsgewalt trotzen brave trotzen besonders einer Gefahr etc defy trotzen besonders einer Gefahr etc trotzen besonders einer Gefahr etc exemples dem Sturm trotzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to brave (oder | orod weather) the storm dem Sturm trotzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sulk trotzen schmollen be sulky trotzen schmollen trotzen schmollen exemples er trotzte den ganzen Tag he sulked the whole day er trotzte den ganzen Tag be obstinate trotzen störrisch sein trotzen störrisch sein resist trotzen Widerstand leisten trotzen Widerstand leisten
„kurven“: intransitives Verb kurven [ˈkʊrvən; ˈkʊrfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) circle, bank Autres exemples... circle kurven Luftfahrt | aviationFLUG kurven Luftfahrt | aviationFLUG bank kurven mit Schräglage fliegen Luftfahrt | aviationFLUG kurven mit Schräglage fliegen Luftfahrt | aviationFLUG exemples das Flugzeug kurvt über dem Flugplatz the aeroplane is circling over the airport das Flugzeug kurvt über dem Flugplatz exemples er kurvt den ganzen Tag durch die Gegend in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg he drives around all day er kurvt den ganzen Tag durch die Gegend in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg er kurvte mit hohem Tempo um die Ecke he drove round (oder | orod he rounded) the corner at (a) high speed er kurvte mit hohem Tempo um die Ecke